入學(xué)時(shí)間 | 項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng) | 項(xiàng)目學(xué)費(fèi) |
9月 | 1年 | 29000英鎊/年 |
類(lèi)型 | 總分要求 | 小分要求 |
雅思 | 7 | 各項(xiàng)不低于6.5分 |
托福 | 100 | 各項(xiàng)不低于24分 |
布里斯托大學(xué)中英翻譯文學(xué)碩士項(xiàng)目將增強(qiáng)學(xué)生對(duì)翻譯和口譯領(lǐng)域的理解,學(xué)生將探索理論如何通過(guò)實(shí)際翻譯發(fā)展口頭和書(shū)面溝通技巧,并建立IT素養(yǎng),以制作最高質(zhì)量的翻譯。畢業(yè)生具備口譯和本地化專(zhuān)業(yè)技能,以及對(duì)當(dāng)今日益全球化市場(chǎng)至關(guān)重要的可轉(zhuǎn)移技能,如分析思維、研究和協(xié)作等。我們的漢英翻譯碩士課程將增加您對(duì)翻譯和口譯領(lǐng)域的理解。您將探索如何通過(guò)理論提供實(shí)用的翻譯,培養(yǎng)您的口頭和書(shū)面溝通技巧,并建立您的IT知識(shí),以幫助您制作最高質(zhì)量的翻譯。學(xué)生畢業(yè)于該課程,該課程具備口譯和本地化方面的專(zhuān)業(yè)技能,以及分析思維,研究和協(xié)作等可轉(zhuǎn)移技能,這些技能對(duì)于當(dāng)今日益全球化的市場(chǎng)至關(guān)重要。
序號(hào) | 課程介紹 | Curriculum |
1 | 應(yīng)用翻譯(普通話(huà)) | Applied Translation(Mandarin) |
2 | 翻譯理論 | Theories of Translation |
3 | 專(zhuān)業(yè)翻譯導(dǎo)論(普通話(huà)) | Introduction to Specialised Translation(Mandarin) |
4 | 翻譯技巧高級(jí)英語(yǔ) | Advanced English for Translation Skills |
5 | 聯(lián)絡(luò)口譯導(dǎo)論 | Introduction to Liaison Interpreting |
6 | CAT工具 | CAT Tools |
7 | 小標(biāo)題翻譯 | Translation for Subtitling |
8 | 當(dāng)代翻譯產(chǎn)業(yè) | Translation Industry Today |
9 | 商務(wù)聯(lián)絡(luò)翻譯 | Liaison Interpreting for Business |
10 | 游戲本地化 | Game Localization |
幾何留學(xué)APP
2403個(gè)學(xué)校
10582個(gè)專(zhuān)業(yè)
3217個(gè)錄取案例
8697份錄取報(bào)告